Como traduzir o mundo?
O mundo é um mar de significado. Absolutamente tudo que vemos ou sentimos é possível dar um significado ou melhor, ser traduzido em nossa linguagem, mas será nossa linguagem real? ou simplismente serve para nos encontrarmos no mundo?
Eu posso traduzir tudo que vejo com explicações plausíveis, mas será que fará significado a outras culturas?
Algumas explicações são universais e admissiveis, mas como posso traduzir essa linguagem a outras pessoas, sem ferir o direito do outro compreender? ou como posso adimitir a explicação do outro?
A concepção de mundo é subjetiva, sendo a experiência sua fonte capital. O mundo é representação. Então, não basta entender o processo aparentemente linear impressão, percepção e o entendimento das figuras da consciência. É preciso viver, agir e por vezes refletir e assim conhecer ao mundo e principalmente a si mesmo. Aprender a pensar!
terça-feira, 8 de dezembro de 2009
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Despertar da fumaça
Acordei cedo como de costume. Deitei na rede e comecei minhas orações. Então, ouvi o som de um caminhão passando na rua. O som de um carro...
-
As cinzas As cinzas da fogueira de são joão, abrigam calor e brasas, cinzas das chamas que alegram a noite passada. cinzas de uma fogueira f...
-
Um pensamento me tomou a pouco tempo. Era uma memória, dessas que aparece e não dá em nada. Bem, ultimamente tenho voltado no espaço e no ...
-
Há tantas flores belas no cerrado, flore amarelas, flores vermelhas, flores lilases! Há flores de todas as cores, e formas e odores, e ...
Gogh

Nenhum comentário:
Postar um comentário